Skip to Content

Choose Your State of Service

In order to serve you better, please select your Dominion Energy location services.

Choose Your State of Service

In order to serve you better, please select your Dominion Energy location services.

Select my State

Aid

Esté preparado

Notification

Manténgase informado

Paz icon

Sepa cuál es su zona de planificación de emergencia (EPZ)
y su centro de refugio

follow instructions icon

Siga las
instrucciones

understanding nuclear tile icon

Comprensión de la
seguridad nuclear

Information

Más información

Quiz Icon

Ponga a prueba sus conocimientos

download icon

Descargue el PDF de seguridad

water and first aid

Esté preparado

Haga un plan y prepare un kit de emergencia

Es importante saber qué tipos de desastres podrían afectar su área. Su Plan de Emergencia incluirá contactos de emergencia, información médica, su zona de planificación de emergencia (EPZ), información de evacuación, refugio y más.

Su kit de emergencia debe tener provisiones que duren al menos tres días para cada miembro de la familia. Guárdelo en un bolso fácil de transportar, como una mochila, una bolsa de lona o una maleta.

Elementos que se deben incluir en el kit:

  • Botiquín de primeros auxilios (incluye lista de alergias, lentes de contacto adicionales, anteojos)
  • Alimentos no perecederos y un abrelatas
  • Cerillas/encendedores
  • Agua (1 galón por persona por día)
  • Medicinas
  • Linterna y pilas de repuesto
  • Documento de identificación con foto
  • Mapa de la localidad
  • Yoduro de potasio (KI)
  • Documentos importantes, dinero en efectivo, tarjetas de crédito y chequera
  • Ropa y mantas
  • Teléfono y cargadores de teléfonos
  • Herramientas
  • Artículos para personas con necesidades críticas (ej., equipo médico especial)
  • Artículos personales
  • Suministros para bebés/niños (ej., pañales, leche/fórmula)
  • Suministros para mascotas
Build an Emergency Kit Infographic. Customize Your Kit. Pack Enough for 3 days. Refresh twice a year.

Para las personas con necesidades críticas que puedan necesitar ayuda en una evacuación: complete y devuelva la tarjeta de encuesta de necesidades funcionales y asistencia. Esta tarjeta de encuesta se le envía a usted por correo todos los años.

Los residentes deben completar y enviarla por correo todos los años, sin costo alguno. Solo incluya información que le impida evacuar su casa por sus propios medios. La información de la encuesta se entrega al funcionario de manejo de emergencias de su ciudad o pueblo para garantizar que la información esté actualizada y, si es necesario, brindar asistencia en caso de emergencia o evacuación. Usted también puede ponerse en contacto con su localidad para saber qué opciones están disponibles. La información de contacto de la localidad y el estado se encuentra a continuación en Más información.

Haga un plan de emergencia para su mascota y prepare un kit

No todos los refugios y hoteles aceptan mascotas. Planifique con anticipación su estadía con familiares, amigos o en lugares que acepten mascotas si necesita evacuar su vivienda. Si un hotel tiene una política de no mascotas, pregunte si están dispuestos a no aplicar la política durante la emergencia.  No dude en salir de su casa en caso de emergencia por miedo a dejar atrás a su mascota.

Elementos que se deben incluir en el kit:

pet icon
  • Póngale un microchip a su mascota
  • Transportador para mascotas
  • Cuencos antiderrames para agua y comida
  • PComida y agua para mascotas durante al menos tres días
  • Vacunación/registros médicos de las mascotas
  • Medicinas
  • Collar con etiqueta de identificación y correa (incluir copias de seguridad)
  • Artículos familiares /juguetes/ropa de cama
  • Bolsas de plástico / arena para gatos
  • Fotografía de su mascota
  • Periódicos/desinfectante adicional
Los siguientes son recursos de hoteles que aceptan mascotas: bringfido.com, dogfriendly.com, pet-friendly-hotels.net, petswelcome.com, tripswithpets.com y officialpethotels.com.

¿Qué debo saber?

  • Haga un plan y prepare un kit de emergencia - Téngalo a mano. Visite la página web de CT Ready! para obtener información adicional.
  • Descargue la aplicación móvil CTPrepares
  • Haga un plan de emergencia para su mascota y prepare un kit – Téngalo a mano. Visite la página web de Fema “Prepare a su mascota para situaciones de desastres”  y la página del CDC “Seguridad para mascotas en emergencias” para obtener información adicional.
  • Encuentre un hotel amigable para mascotas.
  • Si usted se identifica como alguien con necesidades críticas y funcionales que necesitaría ayuda en una evacuación, complete y devuelva la tarjeta de encuesta de necesidades funcionales y asistencia que se le envía por correo anualmente para registrarse (o descargue la tarjeta de encuesta de educación e información pública de CT REP).

Notifications Icon

Manténgase informado

Manténgase actualizado y escuche las alertas y notificaciones de emergencia

Las estaciones de radio y televisión del Sistema de Alerta de Emergencia Local (EAS) tendrán información y le indicarán acciones a tomar para mantenerlo a salvo en el improbable evento de emergencia en la central eléctrica de Millstone. El público también será alertado y notificado de una emergencia a través de sirenas, EAS transmitido por radio y televisión local, y. CT Alert (si usted está suscrito).

En caso de emergencia, las sirenas se activarán a un tono constante durante tres minutos (que se puede repetir). Estas sirenas son mantenidas y probadas rutinariamente durante todo el año por la central eléctrica de Millstone. Cuando escuche la sirena, sintonice la estación de radio y/o televisión local para obtener información e instrucciones de emergencia. 

Escuchar las sirenas NO es una señal inmediata para evacuar. Significa sintonizar la estación de radio o televisión local y escuchar información e instrucciones sobre qué hacer.

CT Alert es el sistema de notificación de emergencia del estado de Connecticut para alertar a los residentes en cualquier parte del estado sobre condiciones de emergencia que ponen en peligro la vida. Al suscribirse a CT Alerts y mantener actualizada su información de contacto, usted recibirá rápidamente alertas y otra información esencial en caso de emergencia.

En caso de emergencia los padres de niños en edad escolar deben escuchar las estaciones de radio y/o televisión locales para obtener actualizaciones sobre el estado de las escuelas y las instrucciones. Los funcionarios de emergencia asesorarán a las escuelas sobre las medidas que deben tomar.

Estaciones de radio/televisión y el sistema de alerta de emergencia
Radio Televisión
Norwich Hartford Norwich/Hartford
WCTY 97.7 FM
WNLC 98.7 FM
WWRX 107.7 FM
WNPR 89.1 FM
WKNL 100.9 FM
WQGN 105.5 FM
WPKT 90.5 FM
WMOS 102.3 FM
WBMW 106.5 FM
WMRD 1150 AM
WXLM 980 AM
WLIS 1420 AM
WICH 1310 AM
WTIC 1080 AM
WDRC 1360 AM
WTIC 96.5 FM
WDRC 102.9 FM
WFSB Ch. 3
WTNH Ch. 8
WHPX Ch. 26
WVIT Ch. 30
WTIC Ch. 61

Comunicaciones adicionales de información de emergencia

Guardia Costera de los Estados Unidos (USCG): Transmitirá avisos de vías navegables para la zona de planificación de emergencia a través de radio marina de muy alta frecuencia (VHF). Si tiene preguntas sobre las vías navegables, comuníquese con USCG Sector Long Island al 203-468-4401 o a través del canal de radio VHF 16..

Red de Connecticut (CT-N): En caso de emergencia, CT-N entregará información de emergencia directamente desde el centro estatal de operaciones de emergencia.

CT 2-1-1: En caso de emergencia, CT 2-1-1 servirá como la línea directa para comunicar información del estado. Marque el 2-1-1 desde cualquier lugar de Connecticut las 24 horas del día. También hay disponibles especialistas multilingües. Si usted se encuentra fuera de Connecticut o tiene problemas para usar el número 2-1-1, marque el 800-203-1234.

¿Qué debo saber?

  • Sepa cómo se le alertará de una emergencia y cuáles son los pasos a seguir: escuchar una sirena y/o recibir una llamada a la acción que le avise de que sintonice la emisora de radio/televisión local para recibir instrucciones.
  • Revise cada año el plan de emergencia de la escuela de su hijo para saber cómo se le notificará la situación en caso de emergencia.
  • Sepa cómo mantenerse informado antes, durante y después de una emergencia en CT Stay Informed.

Section Icon

Zona de planificación de emergencias (EPZ) y
Centro de recepción de la comunidad de acogida

Las comunidades ubicadas dentro del área de 10 millas de la central eléctrica Millstone están incluidas en la Zona de planificación de emergencia de 10 millas (EPZ). Después de una emergencia general, se puede indicar a las personas en partes de la zona de planificación de emergencia de 10 millas, que tomen medidas de protección, como refugiarse en el lugar, evacuar, tomar yoduro de potasio (KI) si se recomienda, o monitorear la situación y prepararse.

A continuación, se muestran las 10 comunidades dentro del área de 10 millas de la central eléctrica de Millstone:

  • Ledyard (en azul) - Consiste en áreas al sur de Hurlbutt Rd., Whalehead Rd. y Sandy Hollow Rd. hasta la Ruta 117
  • The Lymes (en morado) - Consiste en todo East Lyme, Old Lyme y áreas de Lyme al este de la Ruta 156 y al sur de Beaver Brook Rd.
  • Montville (en amarillo) - Consiste en áreas al sur de Grassy Hill Rd., Chesterfield Rd. y la Ruta 163, entre Glendale Rd. y Chapel Hill Rd.
  • New London (en anaranjado) – Abarca todo New London.
  • The Grotons (en verde) - Abarca todo Groton Town y Groton City.
  • Waterford (en amarillo) - Abarca todo Waterford.
  • Fishers Island (en anaranjado) – Abarca todo Fishers Island.
Map of the 10-mile Emergency Planning Zone (EPZ) around Millstone Power Station. Includes Lyme, Old Lyme, East Lyme, Waterford, Montville, New London, Ledyard, Groton, Groton City, and Fisher's Island.

La Zona de planificación de emergencia (EPZ) de 10 millas incluye la totalidad o parte de los diez pueblos y ciudades y las aguas dentro de aproximadamente 10 millas de la central eléctrica Millstone.

Escuche atentamente las instrucciones específicas de su área. ISi se le indica que evacue, es posible que se le pida que se presente en un centro de recepción de la comunidad de acogida (o simplemente conocido como centro de recepción). Cada comunidad está designada para evacuar hacia un centro de recepción en una de las cinco comunidades de acogida (New Haven, West Hartford, Mansfield/UCONN/Storrs, Willimantic/Windham y Norwich). Los funcionarios pueden tener información importante sobre las rutas de evacuación o pueden redirigir a su ciudad a una comunidad de acogida alternativa.

Los centros de recepción ofrecen monitoreo de contaminación y, si es necesario, ayudan en la descontaminación de personas, mascotas y vehículos. Otros servicios incluyen la reunificación de los miembros de la familia, el asesoramiento en caso de crisis, los servicios médicos básicos de emergencia, las tabletas de yoduro de potasio (KI) si no se tienen (si se recomienda) y los servicios de la Cruz Roja Americana (por ejemplo, conexión a refugios). 

A menos que se le indique lo contrario, use la ruta de evacuación principal que se indica más abajo para llegar a su centro de acogida asignado, o vea la información de la ruta de evacuación en el mapa de zonas de evacuación en su Zona de planificación de emergencias de la central eléctrica Millstone.

Si se ordena una evacuación, escuche atentamente a los funcionarios de emergencia para ver si su área de la ciudad debe evacuar y para obtener instrucciones sobre cómo presentarse en un centro de recepción de evacuación. Cada comunidad está designada para evacuar hacia un centro de recepción en una de las cinco comunidades de acogida (New Haven, West Hartford, Mansfield/UCONN/Storrs, Willimantic/Windham y Norwich). Los funcionarios pueden tener información importante sobre las rutas de evacuación o pueden redirigir a su ciudad a una comunidad de acogida alternativa.

Identifique su centro de refugio asignado y la ruta de evacuación principal.

  • East Lyme
    • Host Community: New Haven 
    • Reception Center: Southern Connecticut State University
    • Moore Field House
      125 Wintergreen Ave.
      New Haven, CT 06515
    • Primary Evacuation Route:
      I-95 South lo Exit 44 to RTE 10N (Ella Grasso Blvd.).
      Continue ton Ella Grasso Blvd. to left on Crescent.
      Right off Fitch.
      Left on Wintergreen to Connecticut State U Moore Field House. 

  • Groton City & Groton Town
    • Host Community: Norwich 
    • Reception Center: Norwich Technical High School
      7 Mahan Drive
      Norwich, CT 06360
    • Primary Evacuation Route: 
      RTE 12 N to RTE 2A West to I-395 N to Exit 13A.
      Take Route 2E to 169 North (Harland Rd.).
      Right on Ox Hill Rd.
      Turn right before Mahan Dr. into Norwich Technical HS.

      OR
    • RTE 349 N (CB Sharp Hwy) to I-95 to RTE 117N to RTE 2 W to RTE 169 N (Hartland Rd.).
      Right on Ox Hill Rd.
      Turn right before Mahan Dr. onto Norwich Technical HS.

      OR

      RTE 184 E to RTE 201 N to RTE 2 W to RTW 169 N (Hartland Rd.).
      Right on Ox Hill Rd.
      Turn right before Mahan Dr. onto Norwich Technical HS.

  • Ledyard
    • Host Community: Mansfield/UCONN/Storrs
    • Reception Center: UConn Commuter Lot
      Storrs, CT 06269
    • Primary Evacuation Route:
      RTE 12 N to RTE 2A.
      West to I-395 N.
      At exit 13B, take ramp right for CT-32- N.
      Follow 32 N to RTE 44. Right onto RTE 44 E, right onto Discovery Dr. to Avalonia Way.
      Right into commuter “C” Lot.

    • *Only a portion of Ledyard, Lyme and Montville are located in the 10-mile emergency planning zone. The areas within the EPZ are:
      • Ledyard EPZ - All areas south of Hurlbutt Road, Whalehead Road and Sandy Hollow Road to Route 117.
      • Lyme EPZ - All areas east of Route 156 and south of Beaver Brook Road.
      • Montville EPZ - All areas south of Grassy Hill Road, Chesterfield Road, Route 163 and Depot Road to Waterford and East Lyme town lines including those areas between Glendale Road and Chapel Hill Road in Oakdale Heights.
  • Lyme & Old Lyme
    • Host Community: New Haven 
    • Reception Center: Southern Connecticut State University Moore Field House
      125 Wintergreen Ave.
      New Haven, CT 06515
    • Primary Evacuation Route: 
      I-95 South lo Exit 44 to RTE 10N (Ella Grasso Blvd.)
      Continue ton Ella Grasso Blvd. to left on Crescent.
      Right off Fitch.
      Left on Wintergreen to Connecticut State U Moore Field House.

      *Only a portion of Ledyard, Lyme and Montville are located in the 10-mile emergency planning zone. The areas within the EPZ are:
      • Ledyard EPZ - All areas south of Hurlbutt Road, Whalehead Road and Sandy Hollow Road to Route 117.
      • Lyme EPZ - All areas east of Route 156 and south of Beaver Brook Road.
      • Montville EPZ - All areas south of Grassy Hill Road, Chesterfield Road, Route 163 and Depot Road to Waterford and East Lyme town lines including those areas between Glendale Road and Chapel Hill Road in Oakdale Heights.
  • Montville
    • Host Community: West Hartford
    • Reception Center: Conard High School
      110 Beechwood Road
      West Hartford, CT 06107
    • Primary Evacuation Route: 
      Southeast on CT-163,
      Left to merge onto I-395 towards Norwich,
      Exit 13B to CT-2 W/CT-32 N towards Hartford,
      Exit 2W to merge onto I-84 W towards I-91 N,
      Exit 41 to South Main St
      At traffic light, turn right on South Main Street
      Left on Beechwood Rd. to Conard HS.

      *Only a portion of Ledyard, Lyme and Montville are located in the 10-mile emergency planning zone. The areas within the EPZ are:
      • Ledyard EPZ - All areas south of Hurlbutt Road, Whalehead Road and Sandy Hollow Road to Route 117.
      • Lyme EPZ - All areas east of Route 156 and south of Beaver Brook Road.
      • Montville EPZ - All areas south of Grassy Hill Road, Chesterfield Road, Route 163 and Depot Road to Waterford and East Lyme town lines including those areas between Glendale Road and Chapel Hill Road in Oakdale Heights.

    • New London 
      • Host Community: Windham
      • Reception Center: Windham High School 
        355 High Street 
        Willimantic, CT 06226
      • Primary Evacuation Route: 
        RTE 32 N to Frog Bridge RTE 66.
        Right, over bridge, stay straight, on Jackson St. to left on Valley St.,
        Turn right onto High St. up hill to Windham HS.

    • Waterford 
      • Host Community: West Hartford 
      • Reception Center: Conard High School 110 Beechwood Road
        West Hartford, CT 06107
      • Primary Evacuation Route: 
        West on Boston Post Rd (US-I) to I-95 S.
        Take exit 69 on the right to CT-9 N towards Essex/Hartford.
        Take exit 40B (old exit 31) to 1-84 E.
        Take exit 40 to CT-71.
        Left on Berkshire Rd.
        Right on Beechwood Rd. to Conard HS.
    • Fishers Island 
      • Host Community: Windham 
        Reception Center: Windham High School
        355 High Street
        Willimantic, CT 06226
        Primary Evacuation Route: 
        To New London or Stonington Harbor.
        State provided bus transportation to Windham HS.

¿Qué debo saber?

  • Determine si su pueblo/ciudad se encuentra en la zona de planificación de emergencia (EPZ) de MPS de 10 millas.
  • Si se le dice que evacue, conozca y escuche las instrucciones sobre cómo presentarse en el centro de refugio asignado.

Section Icon

Siga las instrucciones

Si a su comunidad (zona de planificación de emergencias) se le indica que debe evacuar:

  • Mantenga la calma: revise su plan de emergencia. Usted tendrá tiempo para tomar las medidas necesarias.
  • Sintonice la estación de radio o televisión local.
  • Tome su kit de emergencia. Tome todo lo esencial para usted, su familia y las mascotas. Es posible que esté fuera de su casa durante varios días.
  • Manténgase actualizado y escuche las instrucciones. Sepa qué hacer cuando escuche una sirena: sintonice la radio o la televisión local para obtener información y posibles acciones a tomar para mantenerse a salvo.
  • Limite el uso del teléfono solo a emergencias, mantenga las líneas abiertas para uso oficial.
  • Verifique la situación de sus familiares y amigos que puedan necesitar ayuda.
  • Conozca el plan de emergencia de la escuela de sus hijos. Revise cada año los planes y procedimientos escolares de emergencia.
  • Cierre su casa con llave y apague los electrodomésticos. Cierre las puertas y ventanas. Apague los electrodomésticos (excepto el refrigerador y el congelador). 
  • Conduzca de manera segura a su centro de refugio. Si se le indica, preséntese en el centro de refugio asignado para el monitoreo de la contaminación y otras posibles medidas de protección. Cuando conduzca, cierre las ventanas, las rejillas de ventilación, apague el aire acondicionado y la calefacción.
  • Si está registrado como una persona que necesita asistencia en caso de evacuación, espere las instrucciones de su localidad.
  • Si se encuentra en las vías navegables, puede que no se le permita regresar a su punto de partida original. Siga las directrices de la Guardia Costera de EE.UU., el capitán del puerto y los funcionarios locales de gestión de emergencias. Puede que se le dirija a otro puerto y se le transporte a un centro de refugio.
  • Regrese a su casa cuando se le indique. Cuando la emergencia haya terminado, los funcionarios de emergencia entregarán instrucciones para regresar a casa.
  • Si tiene preguntas durante una emergencia y desea obtener más información, comuníquese con CT 2-1-1 y/o visite la página web de educación e información pública de CT REP website.

Si a su comunidad (zona de planificación de emergencias) se le da la orden de permanecer en casa:

  • Mantenga la calma, quédese adentro. Permanezca en el centro de su vivienda, tanto como sea posible, y cierre todas las ventanas y puertas. Prepárese para permanecer adentro durante al menos tres días.
  • Si conduce, cierre las ventanas y las rejillas de ventilación y apague el aire acondicionado y la calefacción.
  • Cierre todas las ventanas y puertas, y apague todos los dispositivos que extraigan aire exterior, si es posible. YPuede usar ventiladores o dispositivos de calefacción dentro de la casa para mantenerse caliente o fresco.
  • Cierre los conductos de la chimenea cuando sea posible.
  • Manténgase informado y escuche las instrucciones. Continúe monitoreando la radio o la televisión local y siga las instrucciones. No evacue a menos que se lo indiquen.
  • Limite el uso del teléfono solo a emergencias, mantenga las líneas abiertas para uso oficial.
  • Si tiene preguntas durante una emergencia y desea obtener más información, comuníquese con CT 2-1-1 y/o visite la página web de educación e información pública de CT REP Education.

Si tiene que salir de su casa, cúbrase la boca y la nariz con un paño (por ejemplo, un pañuelo doblado o una toalla) para evitar la inhalación de partículas radiactivas. Muévase rápidamente y limite el tiempo al aire libre a la menor cantidad posible. Retire la capa exterior de su ropa cuando regrese adentro y colóquela en una bolsa de plástico. Lave todas las partes expuestas del cuerpo con abundante jabón y agua tibia para eliminar de su cuerpo las partículas potencialmente radiactivas. Estos pasos ayudarán a reducir la exposición a material radiactivo dañino. Para obtener más consejos y orientación sobre la autodescontaminación, visite “Cómo autodescontaminarse después de una emergencia por radiación” de los CDC..

Tome yoduro de potasio (KI) si se lo recomiendan

No todas las emergencias radiológicas causan la liberación de radiación. El yoduro de potasio (o KI) es una forma de yodo. El yoduro de potasio se puede recomendar como una acción protectora adicional para ayudar a proteger la glándula tiroides en la posibilidad de exposición a una cantidad dañina de radiación.

Aquellos que viven o trabajan dentro del área de 10 millas de la central eléctrica Millstone pueden obtener su KI en las ubicaciones que se enumeran a continuación (EXCEPTO durante emergencias). No se necesita cita previa. El horario de atención se puede encontrar en la página web de la central eléctrica o llamando al número de contacto. Durante una emergencia, el KI estará disponible en su centro de refugio designado.

Si se recomienda el KI, es importante seguir la cantidad exacta indicada para su grupo de edad. Especialmente en niños pequeños y bebés, dar demasiado KI puede causar efectos más dañinos y problemas de salud.  Consulte la hoja informativa sobre el yoduro de potasio de Connecticut para ver cuánto KI debe tomar para su grupo de edad. Visite la página web del Programa de yoduro de potasio (KI) de Connecticut para obtener más información sobre el KI.

Town/City Location and Contact Number
East Lyme Town Hall
108 Pennsylvania Ave.
860-739-6931 (Ext.1135)
Fishers Island Fishers Island Fire Dept.
250 Athol Crescent Ave.
631-765-2600
Groton City Groton Municipal Building
City Clerk’s Office
295 Meridian St.
860-446-4102
Groton Town Town Hall
Town Clerk’s Office
45 Fort Hill Rd.
860-441-6640 (Town Clerk)

Groton Town PD
68 Groton Long Point Rd.
860-445-2000 (Dispatch Center)
Ledyard Ledyard Regional VNA
741 Colonel Ledyard Hwy.
860-464-8464

Ledyard Police Dept.
737 Colonel Ledyard Hwy.
860-464-6400
Lyme Town Hall Town Clerk’s Office
480 Hamburg Road (Route 156)
860-434-7733
Montville Town Hall Office of the Fire Marshal and Emergency Management
310 Norwich - New London Tpke.
860-848-1417
New London Fire Headquarters
289 Bank St.
860-440-6671 or 860-447-5291

North Station Fire Dept.
240 Broad St.
860-437-6340

South Station Fire Dept.
25 Lower Blvd.
860-437-6341
Old Lyme Town Hall
52 Lyme Street
Waterford Waterford Police Dept.
41 Avery Lane

Town Hall
15 Rope Ferry Rd

Proteja su ganado y sus cultivos

Los propietarios de ganado y aves de corral son responsables del cuidado y bienestar de sus animales. Los propietarios, agricultores y productores de ganado y aves de corral deben crear y mantener un plan de emergencia específico para sus necesidades para usar en caso de una evacuación.

Las emergencias en las centrales nucleares pueden afectar al ganado, los alimentos y los productos agrícolas. Las medidas de protección para el ganado y los productos agrícolas serán emitidas por los funcionarios estatales y locales correspondientes. Estas acciones podrían incluir:

  • Si es posible, proteja a los animales de granja y deles alimento almacenado (cubierto) y agua protegida (ej., autoalimentadores protectores y bebederos automáticos).
  • Guarde el alimento bajo techo o cúbralo con plástico o lona si está al aire libre.
  • Cubra los pozos abiertos y los tanques de agua.
  • Tenga un plan de reubicación en caso de que no pueda regresar a su casa.

Si usted tiene productos agrícolas o de ganado, descargue el folleto de información de emergencia radiológica para la comunidad agrícola de Connecticut, o llame al 1-800-397-8876 para solicitar una copia. También puede visitar la página web del Equipo de respuesta animal de Connecticut que contiene una gran cantidad de recursos para prepararse y responder a las necesidades de los animales en los desastres.

Descargue la hoja informativa sobre la preparación del ganado del Departamento de Agricultura de EE. UU. (USDA) para obtener orientación adicional sobre cómo proteger al ganado en situaciones de emergencias.

¿Qué debo saber?

  • Sepa qué hacer si se le dice que evacue o se refugie en el lugar en caso de emergencia. 
  • Sepa dónde obtener yoduro de potasio (o KI) antes y durante una emergencia.
  • Si se le indica que tome KI, tome la cantidad exacta indicada para su grupo de edad. NO tome KI a menos que se lo indiquen. NO les dé KI a las mascotas.
  • Cuente con un plan para proteger el ganado y/o los productos agrícolas.

understanding section icon

Comprensión de la seguridad nuclear

Las plantas de energía nuclear están hechas, diseñadas y operadas para cumplir con estrictas regulaciones y prácticas de seguridad y protección. Múltiples capas de sistemas y estructuras de seguridad protegen a la planta y a la comunidad de una emergencia:

  • Sistemas de seguridad del reactor con sistemas de reserva independientes y redundantes para proporcionar una protección fiable.
  • Edificios de contención diseñados en hormigón armado y acero para resistir fuerzas considerables (por ejemplo, huracanes, tornados, terremotos y explosiones externas) 
  • Planes y procedimientos de emergencia completos y ejercidos con regularidad
  • Empleados de planta altamente calificados, experimentados y continuamente capacitados
  • Altamente seguro, las 24 horas del día, los 7 días de la semana
  • Planes de seguridad integrales gestionados por una fuerza de seguridad en terreno
  • Sistemas avanzados de seguridad física y monitoreo

Existen tres barreras de productos de fisión (también denominadas barreras protectoras) que evitan que los productos de fisión radiactivos se liberen al medio ambiente: (1) revestimiento de combustible, (2) vasija del reactor y sistema de enfriamiento, y (3) contención.

  1. Revestimiento para el combustible: El revestimiento para el combustible constituye la primera y principal barrera contra los productos de fisión. El revestimiento para el combustible es la capa exterior de las barras de combustible, que se interpone entre el refrigerante del reactor y el combustible nuclear (es decir, las pastillas de combustible). Evita la corrosión del combustible.
  2. Sistema de enfriamiento del reactor: El sistema de enfriamiento del reactor actúa como segunda barrera contra los productos de fisión. Dentro de la gran vasija de acero del reactor, el sistema de enfriamiento del reactor incluye las tuberías y los componentes (por ejemplo, la vasija del reactor, las bombas de refrigerante y las tuberías) que soportan la transferencia y el proceso del refrigerante del reactor (agua) para eliminar el calor del núcleo del reactor.
  3. Edificio de contención: El edificio de contención actúa como la tercera barrera del producto de fisión. La contención es un edificio de protección de hormigón y una vasija de contención de acero que alberga la vasija del reactor, los generadores de vapor y las tuberías del sistema de enfriamiento del reactor.
barriers graphic

La Comisión Reguladora Nuclear (NRC, por sus siglas en inglés) define cuatro clasificaciones de emergencia que podrían ocurrir en una central nuclear. Dominion Energy se pondrá en contacto con las autoridades federales, estatales y locales en cada una de las siguientes situaciones:

  • Evento inusual es el nivel menos grave, que indica un evento potencial o menor en la estación. La liberación radiactiva, si la hay, es mínima y está muy por debajo de las pautas federales. No hay impacto para el público y no se necesita ninguna acción pública. No se necesita el apoyo de los funcionarios de emergencia estatales y locales.
  • La alerta es un nivel más grave, que indica un evento que puede afectar la seguridad de la estación. La liberación radiactiva, si la hay, es mínima y está muy por debajo de las pautas federales. No hay impacto para el público y no se necesita ninguna acción pública. Los funcionarios de emergencia estatales y locales compartirán información con el público según sea necesario.
  • La emergencia del área del sitio se encuentra en un nivel grave, que indica un evento que puede afectar o ha afectado la seguridad de la planta. Las emisiones radiactivas, si las hubiera, deben permanecer bajo las pautas federales. Cuando se le alerte, usted debe sintonizar las estaciones de radio y televisión locales para obtener información e instrucciones. Los funcionarios de emergencia estatales y locales pueden recomendar medidas para que el público las tome.
  • La emergencia general es el nivel más grave que involucra un evento grave que puede afectar o ha afectado la seguridad de la planta. La liberación radiactiva, si la hubiera, puede exceder las pautas federales. Cuando se le alerte, usted debe sintonizar las estaciones de radio y televisión locales para obtener información e instrucciones y tomar medidas de protección. Los funcionarios de emergencia estatales y locales dirigirán las acciones para que el público las tome.

Section Icon

Más información

Información de contacto local y estatal

Visite o comuníquese con su agencia local o estatal de control de emergencias o seguridad pública para obtener información adicional sobre preparación y respuesta ante emergencias específica para su área.

Departamento de Servicios de Emergencia y Protección Pública de Connecticut (CT DESPP)
Office: 860-685-8000

Descargue la aplicación móvil CTPrepares la aplicación móvil oficial de CT DESPP. Puede crear su propio plan de emergencia, kit de emergencia, mantenerse conectado con amigos y familiares, y recibir información y alertas de emergencia. La aplicación contiene otras funciones para mantenerlo preparado e informado, incluida la capacidad de funcionar sin la necesidad de una conexión de datos. Descárguela gratis hoy mismo enApple, App Store o Google Play.

Connecticut 2-1-1
Llame a CT 2-1-1para obtener información sobre todo tipo de temas, incluidos cierres de escuelas, centros de refugio, preparación para emergencias y temas de respuesta. Si usted se encuentra fuera de Connecticut o tiene problemas para usar el número 2-1-1, marque el 800-203-1234.
Dominion Energy
Llame a Dominion Energy al número gratuito 866-366-4357 para obtener más información sobre las operaciones y la preparación de las centrales nucleares, o para solicitar que se le envíe por correo una copia impresa de esta información sin costo alguno.
Descargar el PDF sobre seguridad nuclear de Millstone

Section Icon

Ponga a prueba sus conocimientos

¡Correcta!

Incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.

En caso de emergencia en la central nuclear, los funcionarios de emergencia alertarán al público a través de un mensaje WEA a los dispositivos móviles. Se trata de alertas en tiempo real enviadas directamente a dispositivos móviles con información sobre la emergencia e instrucciones sobre cómo mantenerse a salvo.

Antes de 2023, las sirenas eran el antiguo método de alerta antes de cambiar a mensajes WEA en dispositivos móviles. Las sirenas ya no se utilizan para alertar al público.

Recurrir a las redes sociales no es la primera acción o lugar para ser alertado de una emergencia en la central nuclear. Los feeds no oficiales de las redes sociales pueden difundir información falsa o engañosa.

¡Correcta!

Incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.

Recibir o escuchar un mensaje de WEA o cualquier mensaje de alerta en su teléfono, NO significa que deba evacuar. Significa sintonizar su(s) estación(es) de radio o televisión local y escuchar información e instrucciones sobre qué hacer, como refugiarse en el lugar o evacuar su hogar.

En caso de emergencia, cuando recibe un mensaje WEA en su dispositivo móvil, la siguiente acción es sintonizar las estaciones de radio y/o televisión locales para obtener información e instrucciones..

No ignore la alerta WEA. La razón para recibir la alerta es llamar su atención y sintonizar su(s) estación(es) de radio o televisión local para obtener información e instrucciones.

¡Correcta!

Incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.

Si necesita ayuda para desarrollar un Plan de Emergencia Familiar y/o un Kit de Emergencia, visite el sitio web de Ready.gov y/o del Departamento de Manejo de Emergencias de Virginia para obtener recursos útiles de preparación para emergencias para comenzar.

El Departamento de Defensa de los EE. UU. no le proporcionará recursos de preparación para emergencias para ayudarlo a desarrollar un Plan de Emergencia Familiar y/o un Kit de Emergencia.

El Departamento del Tesoro de los EE. UU. no le proporcionará recursos de preparación para emergencias para ayudarlo a desarrollar un Plan de Emergencia Familiar y/o un Kit de Emergencia.

¡Correcta!

Incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.

Estas zonas no tienen conexión con los distritos escolares públicos de la Mancomunidad de Virginia.

Estas zonas no tienen conexión con los distritos electorales en el Estado de Virginia.

Las Zonas de Acción de Protección se establecen para proporcionar instrucciones sobre qué acción tomar en caso de emergencia.

¡Correcta!

Incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.

En caso de emergencia en Surry Power Station, las personas pueden llamar al VA 2-1-1 para obtener información y recursos relacionados con la emergencia.

Text

Text

¡Correcta!

Incorrecto. Por favor, inténtelo de nuevo.

Text

Las centrales nucleares tienen 3 barreras de productos de fisión (barreras protectoras) para evitar la liberación de productos de fisión radiactivos desde el núcleo del reactor al medio ambiente.

  1. 1. La primera barrera es el revestimiento de combustible.
  2. 2. La segunda barrera es el sistema de refrigeración del reactor.
  3. 3. La tercera barrera es el Edificio de Contención.

Text

caret
More Links